30 enero 2012

Versión en castellano y en catalán del Cuaderno de comunicación para personas con afasia, diseñado y elaborado por la UTAC (con pictogramas de ARASAAC).

Me acaba de comunicar Marc Coronas que ya esta disponible para su descarga el cuaderno de comunicación para personas con afasia en castellano y en catalán, creado por la Unitat de Tècniques Augmentatives de Comunicació (UTAC), que como ya os comenté en la anterior entrada servir, además, de guía y ayuda para elaborar libros adaptados a las característica de un usuario en concreto.

Para no volver a repetir lo mismo de la entrada anterior, voy haciendo un resumen rápido. 

En la primera página, encontraremos una explicación sobre el uso del documento.

 

Como ya sabéis, el vocabulario está dividido en diferentes categorías (personas, dolor, calendario, tiempo, aficiones, etc.) en las que se muestran desde pictogramas de ARASAAC hasta fotografías concretas, mapas de Europa, la región y de la ciudad, plano del metro, equipo de fútbol favorito, etc.


A lo largo del documento, también se incluyen recuadros con texto escrito (para personas que conserven la lectura), espacios en blanco para escribir y el alfabeto y numeración para señalar.

 

Este cuaderno de comunicación es, sin duda, un gran documento, porque viene avalado por la UTAC y porque está dispuesto para ser utilizado y adaptado como sistema de comunicación funcional para cualquier usuario, desde un niño hasta personas mayores, de las que no nos podemos olvidar ya que, cada vez, es mayor el número de personas que necesitan ayuda en este franja de edad.

¡Gracias a toda la gente de la UTAC por este gran trabajo y esperamos nuevos documentos!

Actualización del Comunicador Personal Adaptable CPA a la versión 1.2 con nuevas funcionalidades.

Ya sabéis que llevamos tiempo colaborando y asesorando a distintos desarrolladores, españoles y extranjeros, que están creando software de comunicación aumentativa y alternativa libre para dispositivos móviles (iOS y Android) de una calidad indudable. Evidentemente, cada uno de estos desarrollos tiene su propia personalidad y características, que lo hacen diferente del resto. Alguno de ellos, no sabemos si saldrá en castellano, pero sus posibilidades van a ser increíbles. A mí, ya me han sorprendido. No os puedo contar más en estos momentos :)

En estos desarrollos, nosotros aportamos nuestra humilde experiencia personal y, por supuesto, facilitamos el acceso a los recursos de los que disponemos en ARASAAC para que pueden ser implementados en estas aplicaciones de libre distribución.


Sin duda,  os he comentado en varias ocasiones que uno de mis preferidos es el Comunicador Personal Adaptable CPA en sus dos versiones: el CPA para iPod, iPone y iPad y el C.P.A. para iPad de Rubén Velasco,  Daniel Muñoz y Marlon Cruz.


En esta ocasión, tenemos una actualización a la versión 1.2 del CPA.  A partir de ahora, podremos añadir imágenes directamente desde la cámara del dispositivo, podremos incorporar sonidos desde la biblioteca de Itunes y se han incorporado varias mejoras en la usabilidad de la aplicación.


En esta versión, me gusta muchísimo la posibilidad de añadir fotos directamente desde la cámara, porque va a facilitar el trabajo de la comunicación "in situ" con espacios, objetos o personas que podemos captar en contextos determinados y en acciones que se están produciendo en esos momentos y sin depender de terceros programas. ¡Genial!

Por cierto, estoy esperando con ansiedad que se cumpla la gran noticia que me comunicó Rubén (ya me dijo que sería como un "regalo de Reyes" para mí) y que va a conseguir que la versión del C.P.A. para iPad sea una de las mejores aplicaciones libres de comunicación para dispositivos móviles; y si consigue traducirlo a varios idiomas, una de las mejores aplicaciones a nivel internacional. Y  no me suelo equivocar. Por cierto, cuando salga para Android, entonces, será ¡fantástico!

Permitidme un último comentario o reflexión crítica: ¿nadie se da cuenta de que gente tan brillante, como Rubén y otros, tienen que dedicar su tiempo libre o quitar tiempo a su familia, en muchas ocasiones,  para poder desarrollar estos recursos y aplicaciones tan útiles y esenciales para el resto de la sociedad? Y cuando digo nadie, no me refiero a los profesionales, a las familias o a los usuarios, evidentemente.

Y es que, como suele suceder siempre, un alto porcentaje del éxito de todo el trabajo se lo debemos a nuestra familia. 

Así que ¡felicidades Rubén, Daniel, Marlon y respectivas familias!

28 enero 2012

Cuaderno de comunicación para personas con afasia, diseñado y elaborado por la UTAC (con pictogramas de ARASAAC).

La Unitat de Tècniques Augmentatives de Comunicació (UTAC) nos presenta, esta vez, un ejemplo de cuaderno de comunicación para personas con afasia en catalán, que nos puede servir, además, de guía y ayuda para elaborar nuevos documentos, ya que, al estar en formato doc, podemos sustituir o añadir imágenes y pictogramas y, por supuesto, modificar el texto a nuestro idioma original.

En la primera página, encontraremos una explicación sobre el uso del documento, donde se explican los detalles más significativos como, por ejemplo, que se han dejado espacios en blanco para rellenarlos con las fotografías o pictogramas que va a utilizar el usuario final o el tamaño de impresión que puede variar según las características del usuario, aunque está pensado para tamaño cuartilla.



El vocabulario está dividido en diferentes categorías (personas, dolor, calendario, tiempo, aficiones, etc.) en las que se muestran desde pictogramas de ARASAAC hasta fotografías concretas, mapas de Europa, la región y de la ciudad, plano del metro, equipo de fútbol favorito, etc.




A lo largo del documento, también se incluyen recuadros con texto escrito (para personas que conserven la lectura), espacios en blanco para escribir y el alfabeto y numeración para señalar.


Este cuaderno de comunicación es, sin duda, un gran documento, porque viene avalado por la UTAC y porque está dispuesto para ser utilizado y adaptado como sistema de comunicación funcional para cualquier usuario, desde un niño hasta personas mayores, de las que no nos podemos olvidar ya que, cada vez, es mayor el número de personas que necesitan ayuda en este franja de edad.

Cuando me preguntáis, en ocasiones, como se puede elaborar un cuaderno de comunicación, aquí tenéis el ejemplo claro y conciso a seguir. Nos lo han puesto en bandeja. Así que es cuestión de modificar o directamente imprimir :)

Por supuesto, seguiremos esperando nuevos documentos de la mano de todo el equipo de la UTAC, con quienes tenemos de suerte de contar con su colaboración en  ARASAAC , que seguro que van a enriquecer nuestros conocimientos en el ámbito de la comunicación aumentativa y alternativa. Os lo puedo asegurar por experiencia propia.

Así que ¡felicidades a todo el equipo! y muchas gracias por compartir documentos tan valiosos y que serán de utilidad para tanta gente.

25 enero 2012

"Leo con Lula", el proyecto de Lupe Montero y Laura Muñino, galardonado con el Premio Talita-Impuls NEE. ¡Enhorabuena!


De nuevo tenemos muchos motivos para sentirnos orgullosos con las últimas noticias que nos llegan y es que una de las grandes colaboradoras de ARASAAC y, además, gran amiga, Lupe Montero y su compañera Laura Muñino han conseguido que su proyecto Leo con Lula sea galardonado por la Fundación Impuls con el Premio Talita-Impuls NEE a la mejor experiencia docente de integración de las TIC en el aula para alumnos con Necesidades Educativas Especiales.


El jurado ha decidido que, entre los más de 70 proyectos presentados, Leo con Lula sea el premiado por ser un ejemplo de cómo a través de las TIC es posible incrementar no sólo la capacidad de aprendizaje, sino también la autoestima de los alumnos. Además, trabajar con la lecto-escritura de un chico/a con NEE es una de las mejores vías de inclusión en el aula.


Leo con Lula es un proyecto sencillo que consiste en introducir un procedimiento de lectura global en las personas con Trastornos del Espectro Autista como forma de acercarles a la lectura y propiciar un aprendizaje lectoescritor posterior de carácter más formal.

Este proyecto se apoya en el uso de la pizarra digital por considerar a ésta un elemento muy motivador para los niños y niñas. Como apoyo visual de todo el proyecto, se utilizan los pictogramas de ARASAAC .

El 23 de febrero tendrá lugar en el Caixa Forum de Barcelona en la entrega de premios

Aunque no podremos acudir por motivos de trabajo, ya sabéis, Lupe y Laura, que allí estaremos muy orgullosos de vosotras y  animándoos con todas nuestras fuerzas. Por supuesto, ya sabéis que seguiremos apoyando todas vuestras iniciativas futuras.

¡Muchas felicidades y un gran abrazo de vuestra familia arasaaciana!

13 enero 2012

Nuevos paquetes de descarga de pictogramas en ARASAAC.

Os avisamos, desde ARASAAC, que ya están disponibles para su descarga los paquetes de descarga de pictogramas en diferentes idiomas: Castellano, Inglés, Francés, Catalán, Euskera, Gallego, Portugués, Portugués de Brasil, Italiano y Alemán


Al igual que en anteriores paquetes ponemos a vuestra disposición el paquete completo de pictogramas en Color y el paquete en Blanco y Negro con los nuevos 250 pictogramas dibujados por Sergio Palao en esta última demanda. 


Además de los últimos pictogramas incorporados (la base de datos con las distintas acepciones ya supera los 13000), se incluyen las modificaciones en el diccionario de acepciones y en la asignación de éstas a los pictogramas. Como ya sabéis el diccionario de acepciones de ARASAAC está en continuo desarrollo añadiendo no solo nuevas acepciones, sino también modificando la asignación de los pictogramas a éstas.

Seguimos trabajando en la creación de nuevos pictogramas. Con todo, como ya os hemos comentado en alguna ocación, estamos abiertos a vuestras sugerencias de nuevos pictogramas o nuevos temas a desarrollar. 

No dudéis en contactar con nosotros si echáis en falta algún pictograma.

Noticias subtituladas con ARASAAC y AraWord para Aragón Radio - 2ª semana de Enero

NOTICIAS SUBTITULADAS POR EQUIPO ARASAAC







NOTICIAS SUBTITULADAS POR ALUMNOS/AS DEL CPEE ALBORADA





 

12 enero 2012

Entrevista a los responsables de ARASAAC en Autismo Diario.

Aquí tenéis la amplia entrevista que nos han hecho, desde Autismo Diario, sobre ARASAAC al equipo arasaaciano (veáse familia arasaaciana). Ya que no teníamos sitio para firmar los miles de integrantes de esta gran familia, pusimos "equipo" :)


En la entrevista, de la que nos os voy a desvelar ningún detalle para que la leáis, hacemos un repaso por todas las etapas de ARASAAC, las colaboraciones y los desarrollos paralelos, así como los retos y planes que tenemos para el futuro. 

No os perdáis el primer contacto que tuvimos con la gente de Autismo Diario , a través del correo, y que fue esta carta-imagen tal como la véis, pero insertada dentro del correo. Un detalle ¡fantástico!


Nuestro más sincero agradecimiento a todo el equipo de Autismo Diario por la entrevista, por el interés demostrado, por dejarnos un espacio para contar tantas cosas, por sus ánimos, ... :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...